首页 > 期刊 > 教导期刊 > > 北京地域 > 半年刊 > 杂志先容(非官网)

翻译跨学科研讨杂志

评价信息:

影响因子:暂无

总被引频率:

翻译跨学科研讨杂志 省级期刊

Interdisciplinary Studies on Translation and Interpreting
期刊收录:

知网收录(中)

首要栏目:

翻译跨学科研讨翻译现实翻译手艺与本地化翻译现实

投稿征询 加急见刊

翻译跨学科研讨杂志简介估计审稿时候:1个月内

稿件需知:

a.落款须扼要切当地反应本文的特定内容,不要副标题,普通不跨越20 字。防止利用非公知公认的缩略词、字符、代号等。

b.注释每段第一行起空两格;文中自力段落的引文,首行另起空四格,回行空二格排齐,自力段落的引文首尾不用加引号。自力段落的引笔墨体变为仿宋体。

c.择要:普通为500~600字。研讨论文择要应包含研讨目标、方式、功效和论断;综述论文择要应包含阐述主题、首要停顿和远景瞻望。

d.援用报刊材料,请说明作者姓名、文章标题、刊名、刊期 ;援用册本材料,请说明作者姓名、书名、出书社、出书时候和页码 ;援用互联网材料,请说明作者姓名、文献名、网址和时候。

e.图、表和公式应通篇别离编号,图题、表题应有中英文对比。表格应接纳三线表情势,内容以英文表述。参考文献应有中英文对比,并在注释中按挨次援用。

f.作者是指对论文作出了本色性进献的人(包含天然人、法人或构造)。作者签名挨次准绳上以进献巨细决议排序,由论文全部签名作者在投稿前配合约定,投稿后准绳上不得变革。

g.注释一概接纳脚注。脚注用小五宋体,包含文献作者、文献落款、出书社及出书年或期刊的年(卷)、起止页码,用带圆圈的阿拉伯数字序号标注,每页零丁编号。

h.参考文献接纳挨次编码制格局著录;按注释中呈现挨次标引,统一文献,统一序号,附注页码。格局为上标的“[序号]页次”(如(l)、(2.6)、(5-7)、[8]98、[9]66-68、[4]26、[6]3-8……)。

i.论文所涉及的课题如获得国度或部、省级以上基金或攻关名目帮助,应脚注于文题页左下方,如“基金名目:××基金帮助名目(基金编号××××)”,并附证书复印件。

j.按照《中华国民共和国著述权法》,并连系本刊现实环境,凡网上投稿胜利后3个月内未接到稿件处置告诉者,系仍在核阅中。作者如欲投他刊,请先与本刊接洽,切勿一稿两投。一旦发明一稿两投,将当即退稿。

杂志简介:

翻译跨学科研讨(半年刊)常识丰硕,内容普遍,切近公共,自2021年创刊以来广受好评,重视视角的微观性、全局性和指点性,在业界构成了一定影响和杰出口碑。

该刊是一本专一于翻译研讨的学术期刊,以跨学科的视角,深切研讨翻译现实与现实,旨在鞭策翻译学科的成长,进步翻译品质,增进文明交换。杂志的内容丰硕多样,切磋翻译的根基题目,如翻译的实质、功效、规范等;研讨翻译讲授的方式、形式、评价等;存眷翻译手艺的成长、利用、影响等;对翻译作品停止评价、阐发、解读等。杂志的读者群体普遍,包含翻译学者、翻译教员、翻译先生、翻译任务者等,以其深切的研讨、松散的立场、开放的视线,博得了泛博读者的承认和洽评。该杂志不只存眷翻译自身,还存眷翻译与其余学科的干系,如说话学、文学、文明学、社会学、心思学等,力图从多角度、多条理、全方位地研讨翻译;主动引进国际翻译研讨的最新功效,同时也将中国的翻译研讨功效推向天下,为国际外翻译研讨者供给了一个交换的平台;重视翻译现实,存眷翻译的现实题目,如翻译战略、翻译技能、翻译东西等,力图为翻译现实供给现实指点和手艺撑持;鼓动勉励立异,撑持新概念、新方式、新手艺的提出和利用,力图鞭策翻译学科的成长。该杂志是一本集现实性、现实性、立异性于一体的翻译研讨期刊,是翻译研讨者和现实者的首要参考材料。

题目答疑

更多期刊

免责申明

若用户须要出书办事,请接洽出书商,地点:北京市西城区新街口外大巷28号普天德胜大厦主楼4层,邮编:100044。

上一本 翻译讲授与研讨
下一本 翻译研讨与讲授